Z našu krivicu pozabljene
NAŠE LIPE STARE BESIDE - 1
Sa kada got čujen kakovu staru besidu, pak si mislin da je vridno zapisat te naše stare beside ke se zaradi više razlogi više ne rabe, ali pak su zaminjene z drugimi besidami. Bin rad tu spomeniv i nika imena, ali kako rečeju toponime, da se zna zač su tako ta mista dobila ime. Ne pišen po abecednin redu, kaj ti pišen kako čujen. Ko bi ki tev storit kaj bolje, na dobro mu prišlo i ovi moj trud. Ovo ni rječnik, kaj ja nisan jezikoslovac da bin rječnik dilav. Ovo bi bilo samo za one beside kaj se već malo rabe, a da se zna da su jih naši stari rabili. Kako ne bin morav puno pisat, ne bin za saku besidu pisav ki mi je govoriv značenje. Ma na kraju siga tiga ću povidat one ljude ki su mi tu najviše pomogli.
Grič – to bi bilo neposloženo, bimo rekli na divo na kup dinjeno kamenje. Grič bi bila i gričnica na polju kaj su ljudi na njivi pobrano veće kamenje dili na kupe. To je i zarašena i zapušćena kiša, me ne mirina. Grič rečeju Klanjci i kada su zaradi kakove boli na kupu zrašene – Bog nas očuvaj – hraste na blagu ali čoviku.
Mirina, mirišće . zgrušena kiša
Gumance – na veli ravni, kaj got bi čovik posloživ je kot gumno, ali hum. Od gumna je Gumance. Nikada se je tamo najprije kosilo, sušilo i na lonice dilo sino, pak se ga je onda doma vozilo. Zaradi tiga je bilo puno Gumance lonic ke su kot gumno, i po tin je Gumance.
Gumanačka – je zgora Gumanca. Ko da je zraslo eno velo gumno – Gumanačka. Ma gumno se već jako malo čuje va govoru, kaj se već dosta lit slabo sije žito.
Gumno – se stori na njivi kada se požanje žito, ali se ga dila tako da se glave snopa divaju va sridinu, a repi snopa zvan. Niki su ga storili okrugliga, a niki ko da bi na kocku. Kada se žito doma pripelja onda se je storilo gumno, tako da se sada glave snopa obraćaju van, a repi snopa nutar. To se stori zaradi tiga da sonce bolje speče klasje, kaj se onda laglje odvoji zrno iz klasa, kada se žito mlati, ali ovrši
Lon – lon bi biv od Boga dar. Ma to se isto malo čuje. Ma malo se još edino čuje ako ki reče kada se ji:“Bog žegnaj“, a oni ki ji reče:“Bog lonaj“. To Bog žegnaj bi značilo da neka Bog pomore da van to jilo dobro zgori, probavi va želocu, a ovo Bog lonaj bi značilo da Bog daruje još hrane, dakako uz trud samiga čovika.
Bajla – tako se je reklo veli i jaki ženski ka je dojila svoje dite i dite od ženske ka je imela malo mlika, bi se reklo dojilja.
Mama stara i Ćaća stari – sada se govori nona i nono, no va mojin djetinjstvu smo skoro si govorili mama stara i ćaća stari. Jaš va starije doba da se je reklo dida i baba. Zato i mamo va naši šumi dva imena „Didino“.
Hlib, hlibac, pogača – kruh se ni peklo va pinke pak se je rabilo ova tri imena.
Kajzerica – danas timu rečeju panin
Potrbušina – panceta
Ćedan – iz Kastavšćine je prišla besida šetemana, ma po našu staru je ćedan (Veli Ćedan)
Sumić – danas se više govore timu štok
Kitalj – podsuknja
Sarza- veštalja
Kecelj – sada rečeju travers
Gaće – sada se govori šotobrage. Dokljer su se nosila oblačila ka su se doma dilala su se rabila naša stara imena, ma kada su od 1918. lita va Klanu počeli za Rokovu i Jerolimovu prihajat trgovci i kramari, su z robu za prodaju prinesli i nova imena, pak tako ni više kitalj nego konbine. Te gaće su bile dil nošnje i bile su lipo rikamane, a tako su bile lipe zač kada su ženske plesale, ako su jin halje zaradi plesa šle gori, se je vidilo gaće. Bile su do kolina, a nosile su jih ženske samo za blagdane kada se je i plesalo.
Peča – žensko pokrivalo za na glavu. Posebno lipo dilano.
Luštrini – zlatni nakit dilan od veružic i morčići.
Šurka – ženska zimska trikvarte jaketa. Za divojke črljene i modre boje, a za starije kafena ali črna.
Koret – muška jaketa od nošnje
Zobun – prsluk ali lajbac
Bičve, obojki – čarape. Danas si va Klani rečemo žoki, ma žoki su kus krpe poznat kot šuferice. To ime su naši ljudi prinesli iz austrijske vojske (sokne), pak su storili žoke.
Gunjac – od vovne stkana kabanica, a pod stupami zbita. Čuvala je najviše pastire od dažja i mraza, a imela je i kapuč.
Stupe – su dva ali tri vela bata i do 15 kiv teški, a zdigovalo i spušćalo jih je mlinsko kolo. Pod bati su bile škrile. Na škrile se je va vodu tekuću vezalo da voda ne pobere čohu i ti bati su nikuliko dan po čohi tlikli. I ta čoha je bila tako zbita da gunjac ki je storen od takove čohe ni na dažju promočiv. Se razumi da je čovik ki je dilav na stupah morav sako tuliko čohu pomikat da bati stupaju cilo platno – čohu. Klanjci su stupe imeli va Malinici.
Štruglja – posuda za must krave. To bi biv lonac ki je imev ko da bi enu ruču ali uho na grlu lonca. Ta ruča ali uho je služilo da kada je ženska sila pod kravu, a štruglju je stisnila z golini, ji se ni krilo močilo va lonac aš ga je frmala ta ruča. Ma od kaj ne nose ženske dovgo krilo, štruglja već ne rabi. Niki su rekli i golinica, ma tu besidu više rabe va Kastavšćini.
Hlapuzdrina – je čovik ki ne drži do sebe ni do svojiga roda ni plemena, a kamoli do sela ni naroda kimu pripada. To je izvedenica od hlapac, ki gre od gospodara do gospodara, pak ni ničjeri.
Žnabalj – danas se ta besida rabi više za šalu, ma nikada je to bila vela uvreda. To bi biv čovik ki nima niš iza sebe, vas imetak je na njemu. Rabilo da se je tu besidu ko da bi razbaštinjeni sin, pak bi se reklo da nima ni pravo glasa, kaj nikada su imeli pravo glasat samo gospodari.
Sralja – to bi biv neuredan čovik, a pogotovo ako mu visi stomanja zvan brageš.
Klać, klaćina – landravac, ali skitnica
Čiprija – danas bi se reklo kozmetika
Pomade – kreme za lice
Ruda – danas rečeju timun na vozu, ma voz kiga su vlikli konji je imev rudu.
Oje – timun na vozu kiga su vlikli voli
Ojace – isto timun kiga se je zakvačilo za drivo i volon za jaram. Na jarmu se ga je prijelo z osnikon (osnik), a da se ne bi otputilo ojace, se ga je obavilo z trtu ka je bila ko da bi obručić spleten od škrebuta.
Otka – lopatica s ku se je od zemlje čistilo drivo (plug)
Tujci – ki prideju va Klanu i govore zajik kiga ne razumimo
Podvora – to je od dvih kovci ki su otprilike metar i pov dovgi storeno ko da bi slovo A. Na te kovce se je tako postavilo drivo, da ne drsa po zemlji dok ga vličeju konji ali voli od njive do njive, nego drsa na tih kovci ali podvori. Se razumi, samo drivo, aš napred su kolaca od driva. Podvora more bit i kolac od kakoviga trdiga drva ko se tako zatakne na zadnja kola da je eno kolo malo va zraku, pak ta dil voza drsa na tin kovcu. To bi bilo na tako veli strmini ko da bi pomoćna brenza. Podvorina se je reklo i kada se je malo našpotalo nikomu ki nezgrapno hodi.
Skadanj – bit će da je to prišlo od skladat, kaj ti to je prostor kadi se drži drivo (plug) i so orodje. Va skadanj se je odložila i litina iz polja dokljer se prebere i uzimi va konobi.
Spaka – spakivat se, će se reć da glumiš, ali da dilaš nič kaj nisi, pak se more slobodno reć da je spaka – glumac, ali bi se reklo i caratan.
Henduk – to je capin tako storen da se cok obajme i onda se ga laglje prehiti. Se razumi da se cok obajme z takovin capinon, a ne z rukami.
Grotune – to je od legnji storen kvadar na kin su produžene ruče. Na tih grotunah se oplete koš kiga se postavi na voz, a va njemu se vozi gnoj na polje, a va jesen se vozi litina iz polja na njemu doma.
Zvanci – ljudi ki va Klani živeju, ma nisu po rodu Klanjci.
Brdo – tu se ne misli na brig, kaj ti Klanjci rečeju brdo letvici na ku se nabijeju zubi. Onda se to brdo nasadi na grabljišće i dobe se grablje. Ma brdo se reče i dnu od košare ku se oprti na hrbat.
Legnji – to su dvi okrugle gredice ke su spreda i odzada povežene. Spreda z dva, a odzada z enin drvenin klinon. Legnje se dine na voz da se dobi ko da bi tavulac. Legnji su kaj leže na vozu. Ki rad spi mu se va Klani podrugivaju da je leganj.
Štrame – su ko da bi koš na vozu kiga se more brzo razdrit i složit. Va štramah se vozi seno i šušanj tamo kadi su grdi puti da se ne prehiti.
Lojtranice – su ko da bi dvoje lojtre postavljene z live i desne strane voza, a podpre jih se z copani. Copane se veže z verugami i se se potisne z karikon ki ma šraf na metulja. Isto se na njih vozi seno i litina iz polja
Copani – dvi gredice onuliko dovge kuliko nan lojtranice pitaju da je voz širok. Kaj ti lojtranice greju va duljinu, a copani va širinu.
Spicijarija su naši stari rekli za ljekarnu.
Paždroć – danas nan ta besida više rabi za šalu. Ma naši stari nisu imeli besidu maneštra. To se sada timu jilu reče. Prije su rekli paždroć, kaj znači maneštra. Ma va maneštru gre konpir, pašta i fažov, a va paždroć se je dodalo još puno tiga, ma sveno raji rečeju maneštra od zelenjave, ali povrća nego paždroć. Ko bi danas ki rekav da je za južinu imev paždroć, bi se mislilo da je to nič kaj ne valja.
Kalja – to je paždroć va kiga se doda ovčje meso ali bravina. Kako va Klani ni više ovac, ni ni kalje.
Patakun – veli kovani šolad, ma ne mora imet i velu vridnost
Putnica – pasoš, putovnica
Žir – va Klani žir znači voće
Želud – hrastov i cerov plod – žir
Jazbac – jazavac
Zajac – zec
Ždrigalj – to je ena sprava ko da bi hartača z želiznimi zubi s ku se je timarilo konje, ali i drugo blago. Tako se reče i nikomu ki te gnjavi i dosajiva ti.
Najke – to je imela saka kiša dokljer se je doma kruh misilo. To je jako lip dil kuhinjskiga namještaja, ma su i najke va kih se je fažov plalo
Plat – palje se fažov i jačmen. Plat znači zrno oslobodit od plive i drugiga trunja, tako da se dine fažov va najke i se ga z najkami tako hita va zrak da vitar odnese plivu. Dakako, fažov pada nazad va najke.
Phat – phat se nosi jačmen i čenicu va malin. Malinar tako naravna goranji kamik va malinu da se zrno ne samelje, nego se iz zrna zname korica. Jačmen se zame doma za kuhat i broštulat, a od obhane čenice se dobi bili cvit. Ko se čenicu ne obha, se dobi črni cvit i od njega črni kruh.
Ovijat – Sako žito kada se ga požanje se ga ovija. To će reć da se ga kada puše slabija bura, ali jači vitar z višiga stresa pomalo ili na gumno, ali na kakov kabav tako da vitar odnese plivu, a zrno pada čisto. Se to ponovi i dva tri puta kada je sila.
Toporišće – drveno držalo na ki se nasadi sikira.
Ratišće – je drveno držalo na ko se nasadi matika. Još san biv dica kada me je stric Ive Ivakov vadiv ovako: „Kaj je za dvorišće se nasadi na toporišće, kaj je za poljišće, se nasadi na ratišće.“ To će reć da ratalj na polju ma nasajeno orodje na ratišće, a va dvorišću na toporišću.
Trlica – to je jako, ma baš jako stari naziv za zatvor. Sigurno je dobiv to ime va to staro vrime, aš su onda tamo čoviku strli i dušu i tilo.
Struga – to bi bila vrata. Ma Klanjci su to prominili, pak sada rečeju portir (vrata na vrtu), ali su do prviga rata rabili tu besidu dokljer su imeli i ovce. Dvori kadi su prebivale ovce su bili predilani od dvi prostorije. Kada se je muzlo ovce, se je enu po enu ovcu pušćalo iz dvora va dvor. Kako je ka ovca bila pognana, drugi pastir je je pričekav i pomuzav,. Tako se nisu mogle pomišat pomužene i nepomužene ovce. Ta prolaz iz dvora va dvor su Klanjci rekli struga. Ma isto i vraton na vrtu. Danas se zato više ni ne čuje. Još je ostalo samo ime va šumi, poli Bartoleće i Mihčeve struge. Magari se pozna malo i zida od dvori Bartolećih.
Mošnice – Danas dosta ljudi va Klani reče fažoleti, kaj je isto valja prišlo iz Kastavšćine, aš va vrime dok je Klana bila okupirana od Talijani, se je reklo mošnice. Valja misle ovi kaj rečeju fažoleti na salatu da su kaj pametniji od ovih kaj čuvaju svoj govor i rečeju po našu staru.
Črimaž – to je trava kaj ma slično perje ko da bi zvončići. Kada biju krave popasle tu travu, je mliko imelo dosta čudan okus i su se gospodarice jadile kaj pasemo blago kadi rase ta trava. Naši stari kaj su dilali va šumi su črimaž pobirali i pripravili bi si ga za južinu kot blitvu z fažolon na padelu. Travari ga pobiraju kot vrsnu likariju.
Bilica – koperta – pokrivalo za postelj Bila je tkana od vovne i lipo rikamana.
Biljac – isto kot koperta, ma dilana od spojenih janjećih kožic. Danas tiga više ni, aš si si kupimo nove koperte. Morda se još kadi kakova čuva za uspomenu va kakovin starin boru. Jast znan za enu bilicu doma va Klani tkanu.
Svirit – Kada ki stoji mu se reče: „Sidi, kaj sviriš“ Svirit se je isto poli nas reklo za sost. Kada je ki sopav, ali sviriv, je to dilav na stojeć. Zato je ta izreka.
Usojina – je misto kadi malo kroz dan pride sonce
Prisonje – je misto ko je va zamiču, kaj će reć da niš ne puhlja i ma puno sonca
Stud – kada je zima i ako je zaradi blizine vode vlage va zraku se vidi ko da bi va zraku blistale iskrice. To bi biv stud.
Jara – je jako prozirna maglica ka se dila zajno na površini zemlje od vrućine.
Jazina – misto va šumi kadi zaradi položaja i gustoće šume malo pride sonca. Ako je pak i voda blizu, je zaradi mraza prava jazina.
Blazina – danas bimo rekli podmetač. No si pastiri su je sobu nosili. Služila je da bi se na blazinu silo, leglo, a ako bi biv daž bi se šnju i pokrilo. To bi bila ko da bi ponjavica od čohe ku se je tako smotalo va rolu. Na edan i drugi kraj se je vezalo z špagon i na tin podebljin špagu se je nosila na ramenu, ko da bi sovdat pušku.
Čoha – to je tkanina otkana od vovne, z hakrlu još dodana vovna da je gušća i va stupah stupana.
Bisage – bile su veće, sridnje i male. Služile su va Klani samo za nosit sobu hranu i pijaču ko se je šlo va šumu, ali na polje bez blaga. Vele su bile storene od čohe. To bi bile ko da bi dvi borše tako povežene da se jih je navrzlo na glavu tako da je ena borša bila na prsi, a ena na hrptu. Sridnje i male se je samo prehitilo prik eniga ramena. Bile su i blagdanjske bisage ke su bile lipo urešene, a služila su za hodočašća i slično. Bisage su sastavni dil naše nošnje. Klanjci, kaj je za čudo nisu poznali ni rabili rucak.
Podužna pila – ta pila je služila da se šnju pili daske. Imela je samo na doli iskošene zube. Bila je nasajena na dolanji i goranji jaram. Cok se je zdignilo na tu visinu da pod njin more stat edan piljač. Drugi piljač je stav gori na dvih tavaluni, tako da je prejahav cok i z goranjin jarmon zdigovav pilu i pilu vodiv po crti. Dolanji piljač je pilu potezav i ta put je pila rizala. Za na gori je imela prazan hod.
Mužar – po turski bi to biv avan. Mužar danas malo rabi aš su malinci, a cukar je sada za kupit va prahu, a ne va glavi. Va Klani su rabili mužare od mjedi, ma da je bilo i drvenih.
Bariglica i lenpa – to su drvene posude ke se je oprtilo na hrbat, a služile su za nosit vodu, najviše va sinokoši. Voda se je nalivala na lij, a škulja je imela čep.
Brenta – to su posude doli uže, a gori šire, visoke do 70 cm. Služile su za vodu nosit doma. Bile su drvene i pocinčane. Nosilo se jih je na plašćenki.
Brentenjak – to je dil kuhinjskiga namištaja, ko da bi uski, pov metra širok stolić na kiga se je položila brenta z vodu, a do brente je stav lugaman za umit se.
Lug – va platnenu vrićicu je gospodarica dila pepela, ma se pazi da se ne dine ugljen. To se je dilo va veli kotav ali lonac va kiga se je dilo robu. Nalilo se je vode i onda se je ta roba kuhala. To je biv lug va kin se je tako nikada prala roba.
Dužer – daždevnjak. Ko bi dužer šav van iz jarka, ćemo reć zgoru – su ljudi rekli da će padat daž. Ko bi se spušćav va jarak, se je reklo da će vrime potrajat.
Strnišće – njiva na ki je lih pokošeno žito.
Lanišće – njiva na ki je lih poskuben lan.
Stožje – visoki kolac okoli kiga se je zdiv stog. Stog je prezimiv na ledini ali poli štale
Lonica – zdiveno sino na kup, ko da bi stog, ma lonica ne prezimi na ledini . Ona je za eno vrime dokljer se je zame doma.
Banak, bančić – je dil kuhinjskiga namištaja. Storen je tako kot klupa - Se zdigne pokrov i va nutrini se drži melja. Na pokrov se side, a ma i naslon. Niki banki su bili tako lipo dilani, da je milina kako su bili ukrašeni, a niki su bili šćeto zbiti.
Melja – se ono kaj je va malinu zmeljeno.
Šćeto – jednostavno, osnovno, na grubo
Prah – barut
Olovo – puščano zrno
Striljaj puta – okoli sto metri, kuliko puška hiti (puškomet)
Spud – va Klani stara mira za čenicu, ma opće za žito. S tu miru se je grofu dajala desetina. S tu miru se je i vino mirilo. Nisan mogav točno doznat ka današnja mira bi to bila, ma san čuv da je od sedan do deset litar, nis siguran. Još se reče va Klani onimu ki rad pije da bi popiv spud vina.
Dalje
|